|
Nov 21, 2024
|
|
|
|
TRIN 1033 - Interpreting Skills I Credits: 4 Hours/Week: Course Description: This course introduces students to fundamental interpreting skills, both in theory and in practice, with a focus on developing consecutive interpreting ability and introducing sight translation. Coursework includes cognitive skills of interpreting, introduction to interactional and social aspects of dialogue interpreting, note-taking, situational management, introduction to topic preparation, beginning development of self-monitoring and self-assessment abilities, and application of ethical decision-making and standards of practice through interpreting practice. Students will also be introduced to relevant theoretical concepts.
Students must be enrolled in the Translation and Interpreting Program before taking this course. A completed student information form must be submitted to trin@century.edu. Before taking this course, students must have completed TRIN 1021 and TRIN 1032 with a grade of C or higher, or be concurrently enrolled in TRIN 1021 and TRIN 1032. Students enrolled in this course will take the ACTFL Oral Proficiency Interview in their weaker language. MnTC Goals None
Corequisite(s): None Recommendation: None
Major Content
- Introduction to dialogue interpreting as a professional activity and field of study
- Introduction to the cognitive, interactional, and social dimensions of interpreting
- Introduction to discourse analysis as employed in interpreting theory and practice
- Consecutive interpreting without notes
- Beginning-level practical application of the code of ethics and standards of practice
- Situational management skills in triadic interpreted interactions
- Introduction to topic preparation and terminology research
- Introduction to note-taking for consecutive interpreting
- Introduction to sight translation
- Introduction to theory and practice of reflective, deliberate practice for skill improvement
Learning Outcomes At the end of this course, students will be able to:
- apply theoretical and practical knowledge to successfully carry out consecutive interpretation of non-technical speeches and dialogues.
- apply theoretical and practical knowledge to successfully employ basic consecutive note-taking techniques in the consecutive interpretation of non-technical speeches and dialogues.
- apply theoretical and practical knowledge to successfully carry out sight translation of simple written material.
- demonstrate progression in application of interpreting codes of ethics and standards of practice in triadic interpreting sessions.
- apply theoretical and contextual knowledge to resolve situations related to ethical professional practice.
- demonstrate appropriate use of basic situational management skills in triadic dialogue interpreting sessions.
- demonstrate appropriate use of basic topic preparation and terminology development skills in order to increase knowledge and vocabulary.
- employ metacognitive and self-regulatory skills to assess performance and progress towards performance goals.
Competency 1 (1-6) None Competency 2 (7-10) None Courses and Registration
Add to Portfolio (opens a new window)
|
|