May 01, 2024  
2020-2021 Course Catalog 
    
2020-2021 Course Catalog [ARCHIVED CATALOG]

Add to Portfolio (opens a new window)

TRIN 1000 - Orientation to Translation and Interpreting

Credits: 1
Hours/Week: Lecture None Lab None
Course Description: This course is an orientation to the field for individuals who are interested in learning about translation and interpreting as potential careers. It introduces basic concepts and terminology, including codes of ethics and standards of practice, and provides an important conceptual foundation for individuals who are interested in studying translation and interpreting. It also provides an opportunity for individuals to assess their readiness for and interest in a career in interpreting and/or translation.
MnTC Goals
None

Prerequisite(s): None
Corequisite(s): None
Recommendation: None

Major Content
1. Overview of translation and interpreting as a professional career

a. What interpreters/translators do

b. Settings and domains in which interpreters/translators work

c. Types of texts/discourse that interpreters/translators encounter

2. Introduction to professional codes of ethics and standards of practice

a. Codes & standards in different settings (e.g., medical, legal)

b. Basic application of codes of ethics and standards of practice

3. Regulatory framework for provision of language services in public service settings (e.g., medical, educational, legal)

4. Overview of skill and knowledge needed by interpreters/translators

a. linguistic skill and knowledge

b. cognitive skill and knowledge

c. interactional/communicative skill and knowledge

d. decision-making skill and knowledge

5. Assessment of readiness for further study & goal-setting
Learning Outcomes
At the end of this course students will be able to:

1. discuss translation and interpreting as professional activities.

2. name tenets of the medical and legal codes of ethics and standards of practice for interpreters.

3. describe legal and regulatory requirements for provision of interpreter services in public service settings.

4. describe skills and knowledge that interpreters and translators need.

5. assess individual readiness for further training as a translator/interpreter.
Competency 1 (1-6)
None
Competency 2 (7-10)
None


Courses and Registration



Add to Portfolio (opens a new window)