Nov 23, 2024  
2020-2021 Course Catalog 
    
2020-2021 Course Catalog [ARCHIVED CATALOG]

Add to Portfolio (opens a new window)

TRIN 1083 - Interpreting Skills II

Credits: 4
Hours/Week:
Course Description: This course builds on TRIN 1033 in order to further develop consecutive interpreting, note-taking, and sight translation skills; it also introduces basic simultaneous interpreting skills. Practice material includes increasingly longer and more complex interactions from a range of settings, including medical, educational, and legal. In addition to interpreting and sight translation practice, coursework includes relevant theoretical concepts, including interactional and social aspects of dialogue interpreting; exploration and application of the codes of ethics; topic preparation; and development of self-monitoring and self-assessment abilities.
In order to enroll in this course, students must have received a rating of Advanced High or higher on the American College Teachers of Foreign Languages (ACTFL) Oral Proficiency Interview (OPI) in their weaker language; advanced-mid is accepted on a case-by-case basis and requires a commitment to further study of the weaker language.
MnTC Goals
None

Prerequisite(s): TRIN 1021 , TRIN 1032  ,and TRIN 1033  with grades of C or higher and instructor consent.
Corequisite(s): None
Recommendation: None

Major Content
  1. Intermediate-level study of dialogue interpreting as a professional activity and field of study
  2. Cognitive, interactional, and social dimensions of interpreting
  3. Theoretical constructs relevant to the study of dialogue interpreting
  4. Consecutive interpreting with and without out notes
  5. Sight translation
  6. Introduction to fundamentals of simultaneous interpreting
  7. Intermediate-level practical application of the code of ethics and standards of practice in dialogue settings
  8. Situational management skills in triadic and multi-party dialogue interpreting sessions
  9. Topic preparation and terminology research for specialized subjects
  10. Reinforcement of theory and practice related to reflective, deliberate practice for development interpreting skills.

Learning Outcomes
At the end of this course, students will be able to:

  1. apply practical and theoretical knowledge to successfully carry out consecutive interpretation and sight translation of speeches and dialogues requiring knowledge of specialized vocabulary and concepts.
  2. apply practical and theoretical knowledge to successfully employ consecutive note-taking techniques in the consecutive interpretation of dialogues and speeches requiring knowledge of specialized vocabulary and concepts.
  3. apply practical and theoretical knowledge to successfully sight translate documents requiring knowledge of specialized vocabulary and concepts.
  4. demonstrate progression in application of interpreting codes of ethics and standards of practice in more complex interpreting assignments.
  5. apply theoretical and contextual knowledge to resolve increasingly challenging situations.
  6. demonstrate appropriate use of situational management skills in triadic and multi-party dialogue interpreting sessions.
  7. demonstrate appropriate use of topic preparation and terminology development skills in order to prepare for interpreting assignments involving specialized vocabulary and concepts.
  8. employ metacognitive and self-regulatory skills at an intermediate level in order to assess performance and progress towards performance goals.

Competency 1 (1-6)
None
Competency 2 (7-10)
None


Courses and Registration



Add to Portfolio (opens a new window)